Traduction de Catulle. EPIGRAMME. Lugete ô Veneres, Cupidinesque.
Données de base
Fait partie d'une livraison: EXTRAORDINAIRE / DU MERCURE / GALANT. / QUARTIER D'OCTOBRE 1685. / TOME XXXII. (Google Books)
Titre: Traduction de Catulle. EPIGRAMME. Lugete ô Veneres, Cupidinesque.
Incipit: PLeurez, Graces, pleurez Amour !Page(s): 171-172
Page(s) dans la numérisation: 178-179
Texte (OCR):
Mots clefs: Amour, Disgrâce, Clymène, Cour, TombeauTraduction de Catulle,
EPIGRAMME.
Lugere ô Veneres , Cupidinefque.
Perez, vous qui affezpour Galans
Leurez, Graces, pleure Amour!
dans le mande !
Le Moineau de Clymene a terminé fes
jours ,
Il est mort . O difgrace ! ô pertefans feconde
…
EPIGRAMME.
Lugere ô Veneres , Cupidinefque.
Perez, vous qui affezpour Galans
Leurez, Graces, pleure Amour!
dans le mande !
Le Moineau de Clymene a terminé fes
jours ,
Il est mort . O difgrace ! ô pertefans feconde
…
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Traduction, ÉpigrammeAutres relations, titre dans la table des matières
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.