Titre et contenu

Titre:

IMITATION De l'Ode d'Horace, qui commence : Mercuri, nam te docilis magistro, &c.

Titre d'après la table:

Ode imitée d'Horace,

Premiers mots: Mercure, inspire-moi ; docile à tes maximes, [...] Mots clefs: Horace, Mercure, Époux, Monstres, Dessein

Forme et genre

Langue: FrançaisForme: Vers
Type d'écrit journalistique: Poésie
Genre littéraire: Imitation, Ode

Auteur et provenance du texte

Signature:

F. M. F.

Est rédigé par: F. M. F. Genre de l'auteur: Indéterminé

Résumé

Le texte est une imitation de l'Ode d'Horace dédiée à Mercure, le dieu des arts et des voyageurs. Le poète sollicite l'inspiration de Mercure, évoquant Amphion, élève de Mercure, qui déplaçait les rochers par ses chants. Mercure a perfectionné la lyre en lui ajoutant sept cordes. Le poète souhaite que Lyde, une femme fière, soit sensible aux accords de la lyre. Cette lyre est décrite comme capable de déplacer les montagnes, les forêts, et même d'apaiser des créatures féroces comme les tigres et les ours. Elle ralentit le cours des fleuves et a apaisé Cerbère, le chien des Enfers, ainsi que des figures mythologiques telles qu'Ixion et Tityus. Le texte mentionne aussi les Danaïdes, condamnées à remplir un tonneau percé. Le poème se concentre ensuite sur Lyde, qui écoute les histoires de monstres ayant tué leurs maris. Une femme trahit le dessein paternel pour sauver son époux, préférant être punie par son père. Elle supplie son mari de fuir les horreurs et l'inhumanité de ses sœurs, lui demandant de se souvenir de sa tendresse et de graver cette histoire sur son tombeau.

Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Agrandir
Télécharger (15,2 Mo)
Google Books
Copie numérique :
1734, 03-04