Titre et contenu

Titre:

POESIE nouvelle. TRADUCTION. Epître de Sapho à Phaon.

Titre d'après la table:

Poësie, nouvelle traduction 

Premiers mots: Est-ce d'un faux espoir me laisser prévenir, [...] Mots clefs: Coeur, Amour, Phaon, Épître, Traduction, Voeux, Pleurs, Maux, Malheurs, CharmesConcerne une oeuvre: Les Amours d'Ovide, avec les Receptes aux dames pour l'embellissement de leur visage et les Épistres de Sapho à Phaon et de Canacé à son frère Macarée. Traduites en prose françoise... par I.-J. Belle-Fleur... ? ; Les Amours d'Ovide, avec les Receptes aux dames pour l'embellissement de leurs visages, et les Épistres de Sapho à Phaon et de Canacé à son frère Macarée. Traduites en françois [par I.-J. de Bellefleur] ?

Forme et genre

Langue: FrançaisForme: Vers
Type d'écrit journalistique: Poésie
Genre littéraire: Épître

Auteur et provenance du texte

Genre de l'auteur: Indéterminé

Résumé

L'épître de Sapho à Phaon révèle la souffrance et la désillusion de Sapho face à l'infidélité de Phaon. Elle se demande si Phaon se souvient d'elle et si sa lettre lui rappellera leur amour passé. Sapho compare son cœur enflammé par l'amour à l'Etna en feu, incapable de chanter les héros et les dieux comme elle le faisait autrefois. Elle se remémore les moments de passion partagée et les serments d'amour de Phaon, désormais réduits à des souvenirs amers. Sapho évoque également ses malheurs personnels, tels que la perte de sa mère et l'emprisonnement de son frère, qui l'ont plongée dans la misère. Elle se sent trahie par Phaon et par le destin, envisageant même de se donner la mort pour échapper à sa souffrance. Elle décrit ses errances dans les forêts, où elle pleure son amour perdu, et rencontre une nymphe qui lui suggère de se jeter du temple de Leucade pour se libérer de son amour. Malgré sa douleur, Sapho exprime son désir de voir Phaon revenir et de retrouver la paix. Elle adresse une dernière supplique aux dieux et à Vénus pour qu'ils interviennent en sa faveur. Elle conclut en annonçant son intention de se jeter à la mer pour échapper à sa souffrance, espérant y trouver la mort ou la tranquillité.

Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Agrandir
Télécharger (48,0 Mo)
Gallica
Copie numérique :
1713, 04