Titre et contenu

Titre:

Autre Traduction de l'Ode latine sur le Vin de Bourgogne.

Titre d'après la table:

Autre Traduction de l'Ode Latine sur le Vin de Bourgogne,

Premiers mots: Chere Feüillette Bourguignonne, [...] Mots clefs: Vin de Bourgogne, Bacchus, Jus

Forme et genre

Langue: FrançaisForme: Vers
Type d'écrit journalistique: Poésie
Genre littéraire: Ode

Auteur et provenance du texte

Genre de l'auteur: Indéterminé

Résumé

Le texte est une ode au vin de Bourgogne, vantant ses nombreuses vertus. Le vin est décrit comme apportant santé, plaisir et liberté, et capable de transformer une personne ordinaire en un orateur éloquent. Il soulage les pauvres et les malheureux, et son absence rend même les festins somptueux insignifiants. Le vin de Bourgogne est comparé à un nectar divin qui réchauffe le cœur et l'esprit, inspirant les poètes et guérissant les maux de l'âge. Il est également présenté comme un remède précieux en médecine, doux pour les nerfs et la tête, et capable d'apporter un sommeil réparateur. Le texte conclut en souhaitant que le vin de Bourgogne soit reconnu comme le maître des vins les plus célèbres, utile et digne des choix du prince, en l'occurrence Louis, pour assurer la sécurité et la domination de la France.

Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Agrandir
Télécharger (56,2 Mo)
Gallica
Copie numérique :
1712, 03 (Gallica)