A MADAME DE.. pour Dodo sa Doguine.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. / OCTOBRE, 1711. (Gallica)
Fait partie d'une section: IIIe PARTIE. PIECES FUGITIVES.Titre: A MADAME DE.. pour Dodo sa Doguine.
Incipit: Cette chere Dodo, cette aimable Doguine,Page(s): 40-51
Page(s) dans la numérisation: 207-218
Texte (OCR):
Mots clefs: Doguine, Amour, Yeux, Dieu, Beauté, DéguisementpourDodosaDoguine.
CEtte chereDodo, cette
aimable Doguine,
L'objet de vos plus doux
transports,
N'est point, Iris, une machine,
-
Comme Descartesl'ima-
, gine,
JO Dont l'instinct: feulement
fait mouvoir les…
CEtte chereDodo, cette
aimable Doguine,
L'objet de vos plus doux
transports,
N'est point, Iris, une machine,
-
Comme Descartesl'ima-
, gine,
JO Dont l'instinct: feulement
fait mouvoir les…
Résumé:
Le texte est une lettre poétique adressée à Iris, relatant une transformation magique. Le narrateur, en caressant sa chienne Dodosa, exprime son admiration pour Iris, dont Dodosa est amoureuse. Soudain, Dodosa se transforme en une fée divine, présidant aux charmes. Elle révèle avoir donné à Iris ses traits parfaits et avoue passer du temps avec elle sous divers déguisements, y compris celui d'un perroquet. À l'approche de quelqu'un, la fée doit partir, promettant de révéler un jour le bonheur destiné à Iris. Elle reprend alors son apparence de chienne, confirmant qu'elle n'est une fée que pour le narrateur. Le texte se conclut par l'admiration du narrateur pour les charmes surnaturels d'Iris.
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
A Madame de .... pour Dodo, sa Doguine,
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.