Parodie de l'Enigme du mois passé, le Vers de la Poësie.

Données de base

Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. / AOUST, 1712. (Gallica)
Fait partie d'une section: Article des Enigmes.Titre:

Parodie de l'Enigme du mois passé, le Vers de la Poësie.

Titre simplifié de l'article récurrent: ParodieIncipit: Le Vers, selon la rime, est ou mâle, ou femelle,
Page(s): 187-191
Page(s) dans la numérisation: 193-197
Texte (OCR):
Article des Enigmes.
Parodie de l'Enigme du
mois passé, le Vers de
laPoëjîe.
L E Vers, selon larime;
est ou mâle, oufemelle,
Quiseseparent rarement,
Et pensent peu differemmtnt,
Tant l'un est pour l'autre
fidelle.
Mots clefs: Vers, Rime, Fruits, Pieds, LecteurDomaine: Belles-lettres, théâtre
Résumé:
Le texte 'Le Vers de la Poëjîe' est une parodie qui explore les caractéristiques du vers en poésie. Il distingue deux types de vers : mâle et femelle, qui se ressemblent beaucoup. Le vers affirme que sa qualité dépend de son terroir, produisant des fruits bons ou mauvais. Son comportement est variable : il peut être tendre et galant, barbare, triste, ou joyeux et plaisant. Sa forme change selon son état : sérieux ou gai. Lorsqu'il est sérieux, il s'étend sur plus de pieds, mais cela n'augmente pas sa valeur. Lorsqu'il est gai, il avance lentement. Le vers peut également mordre, piquer et répandre du venin, dont le poison revient sur celui qui le lance. Il accompagne le buveur sous l'influence de Bacchus. Le texte se conclut par une énigme : 'C'est chercher trop longtemps, le lecteur trop curieux, que tu ne me vois pas ? - je suis devant tes yeux.'

Provenance

Genre: IndéterminéCollectivité: Non

Langue et genre

Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: Jeu d'esprit / Question, PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Parodie

Autres relations, titre dans la table des matières

Constitue la réponse à un autre texte:
ENIGME. (, p. 217-221)
Titre d'après la table:

Parodie de l'Enigmes [sic] du mois passé.

Remarques et validité


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.