Titre et contenu

Titre: Arlequin au Parnasse, ou la Folie de Melpomene, &c. [titre d'après la table]Premiers mots: Les Comédiens Italiens donnerent le 4. de ce mois la premiere représentation [...] Domaines: Belles-lettres, théâtreMots clefs: Arlequin, Comédiens-Italiens, Parodie, Zaïre, ParnasseConcerne une oeuvre: Arlequin au Parnasse ou la Folie de Melpomene. Comedie critique de la tragedie de Zayre. En un acte & deux divertissemens. Représentée par les Comédiens italiens ordinaires du Roy, au mois de décembre 1732...

Forme et genre

Langue: FrançaisForme: Prose
Type d'écrit journalistique: Article / Nouvelle littéraire

Auteur et provenance du texte

Genre de l'auteur: Indéterminé

Résumé

Le 4 décembre, les Comédiens Italiens ont présenté la première représentation d'une parodie intitulée 'Arlequin au Parnasse, ou la Folie de Melpomene', inspirée de la tragédie 'Zaire'. L'auteur de cette pièce est resté anonyme par respect pour sa modestie. L'intrigue se déroule sur le Mont Parnasse, où Arlequin et un camarade cherchent une nouveauté pour attirer des spectateurs. Arlequin, paresseux, préfère rester au pied du Mont Parnasse et se contente de trouver un titre pour sa pièce. Thalie intervient alors pour annoncer que Melpomene, la muse de la tragédie, est devenue folle, fournissant ainsi le sujet de la parodie. Dans son délire, Melpomene critique les tragédiens français et promet des succès éclatants. Elle s'endort et rêve de son œuvre, qu'elle présente ensuite sous forme de cinq actes personnifiés. Thalie interrompt finalement Melpomene en annonçant que le conseil du Mont Parnasse a condamné Melpomene aux petites maisons et ses actes à l'oubli. La pièce se termine par une parodie de vers du 'Cid'. Les amateurs de théâtre ont été surpris par la négligence de l'auteur, qui n'a pas pleinement exploité le potentiel comique de son idée. La parodie est vue comme une esquisse, encourageant les futurs auteurs à innover dans ce genre. Le texte mentionne quelques parodies estimables comme 'Oedipe travesti', 'Agnès de Chaillot' et 'Le mauvais ménage', mais critique la plupart des autres pour leur imitation servile des tragédies.

Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Agrandir
Télécharger (22,4 Mo)
Google Books
Copie numérique :
1732, 11, 12, vol. 1-2