Données de base
Fait partie d'une livraison: ¦ Mercure de France – 8 juillet 1786 (n. 27) ¦ (Google Books)
Fait partie d'une section: ANNONCES ET NOTICES.Titre: [Texte(s) sans titre]Incipit: NOUVEAU Traité d'Architecture-Pratique, concernant la manière de bâtir solidement, avec lesPage(s): 90-96
Page(s) dans la numérisation: 97-103
Texte (OCR):
Mots clefs: Paris, Prix, Tablettes de bouillon, Auteur, Libraire, Ouvrage, Femmes, Volumes, Broché, Clavecin, Architecture, Observations, Public, Succès, Avantages, Temps, Contes, FiguresDomaine: Métiers, arts mécaniques, Beaux-arts, Belles-lettres, théâtre, Musique, danseNovv EAv Traité d'Architecture-Pratique , con>
cernant la manière de bâtir ſoiidement, avec les
Obſervations néceſſaires ſur le choix, la qualités
l'emploi & le prix des matériaux, ſur le ſalaire de
chaque eſpèce d'Ouvriers ; ſuivi d'un Traité d…
cernant la manière de bâtir ſoiidement, avec les
Obſervations néceſſaires ſur le choix, la qualités
l'emploi & le prix des matériaux, ſur le ſalaire de
chaque eſpèce d'Ouvriers ; ſuivi d'un Traité d…
Résumé:
Le document présente plusieurs ouvrages et publications variés. Le 'Traité d'Architecture-Pratique' de J. F. Mourcy, publié en avril, traite des techniques de construction, des matériaux utilisés et des salaires des ouvriers. La vente de cet ouvrage a été interrompue par le décès de l'auteur, mais il reste disponible à un prix réduit pour son utilité auprès des élèves et des ouvriers. Le 'Précis de la Prononciation Angloise' de M. Drobecq est un guide destiné aux dames pour maîtriser les voyelles simples en prose et en vers. La 'Confession générale de l'année 1785' est une brochure humoristique qui récapitule les événements marquants de cette année. L'ouvrage 'Des Moyens de conserver la santé des Blancs & des Nigres aux Antilles' repose sur des observations locales. Les 'Tablettes de Bouillon' de Lavoiepierre sont des produits économiques et pratiques pour préparer rapidement du bouillon, utiles en voyage ou en cuisine. Le 'Traité de la Pêche' de M. Buc'hcz explore l'art de capturer les poissons. Le roman 'Sigevart', traduit de l'allemand par M. de Lavaux, raconte l'histoire d'un jeune homme destiné à la vie religieuse mais qui tombe amoureux et choisit une autre voie, avant de revenir à ses intentions initiales pour devenir capucin. L'ouvrage 'Les Femmes comme il convient de les voir' examine les différences entre les sexes, attribuées à l'éducation, et propose une nomenclature des femmes célèbres ainsi qu'un établissement où les femmes partageraient les honneurs et les grades avec leurs maris, une idée jugée controversée. Le texte mentionne également des publications sur l'architecture française, une collection de contes des fées, et diverses partitions musicales pour harpe et clavecin, avec des détails sur les prix et les éditeurs.
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: ProseType d'écrit journalistique: Article / Nouvelle littéraireCourrier des lecteurs: NonAutres relations, titre dans la table des matières
Concerne une oeuvre: Traité d'architecture pratique... par J.-F. Monroy,..., Précis de prononciation anglaise, pour les voyelles simples A, E, I, O, U, Y, en prose et en vers, à l'usage des dames, par M. Drobecq,..., Sigevart, dédié aux ames sensibles. Roman traduit de l'allemand, par M. de La Vaux. Tome premier [-second], Les Femmes comme il convient de les voir, ou Apperçu de ce que les femmes ont été, de ce qu'elles sont, & de ce qu'elles pourroient être. Tome premier [-second.] Fait partie d'un dossier: Conférence du CEDF 2026Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.