MADRIGAL. Traduit de l'Italien du Marini.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE DE FRANCE, / DÉDIÉ AU ROY. / AVRIL. 1732. (Google Books)
Fait partie d'une section: PIECES FUGITIVES, en Vers et en Prose.Titre: MADRIGAL. Traduit de l'Italien du Marini.
Incipit: Venus, je sçai qu'Amour a fui de ton Empire,Page(s): 725-726
Page(s) dans la numérisation: 330-331
Texte (OCR):
Mots clefs: Marini, BaiserMADRIGAL.
Traduit de l'Italien du Marini.
Enus , je sçai qu'Amour a fui de ton Empire.
Et qu'en proye au plus vifchagrin ,
Tu promets un baiser à qui te pourra dire ,
Ou se cache ce Dieu málin , *
Ah! cesse les regrets où ton cœur s'aband…
Traduit de l'Italien du Marini.
Enus , je sçai qu'Amour a fui de ton Empire.
Et qu'en proye au plus vifchagrin ,
Tu promets un baiser à qui te pourra dire ,
Ou se cache ce Dieu málin , *
Ah! cesse les regrets où ton cœur s'aband…
Résumé:
Le texte présente un madrigal traduit de l'italien par Marini, adressé à Enus. Amour a quitté son empire, et Enus promet un baiser à celui qui trouvera ce dieu. Le poème fait référence à la première idylle de Moschus et mentionne M. Coquard, avocat au Parlement de Dijon.
Provenance
Signature:
Est rédigé par: François-Bernard Cocquard
M. COQUARD, Avocat au Parlement de Dijon.
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: MadrigalAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
Madrigal,
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.