PIECE NOUVELLE. DIALOGUE Entre un Chevalier errant, & un Berger.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. / NOVEMBRE 1711. (Gallica)
Fait partie d'une section: IIIe PARTIE. PIECES FUGITIVES.Titre: PIECE NOUVELLE. DIALOGUE Entre un Chevalier errant, & un Berger.
Incipit: Sur les bords du Lignon jadis si renommez,Page(s): 1-16
Page(s) dans la numérisation: 189-204
Texte (OCR):
Mots clefs: Chevalier, Berger, Amour, Amoureux, Heureux, Malheureux, Dame, AmantsPIECE NOUVELLE.
DIALOGUE
Entre un Chevaliererrant, &
un Berger. 1SUr les bords du Lignon
jadis sirenommez
,
Lieux où les descendans
d'Astrée,
De son tendre esprit
animez,
Renouvellant encor
l'heureux siécle de…
DIALOGUE
Entre un Chevaliererrant, &
un Berger. 1SUr les bords du Lignon
jadis sirenommez
,
Lieux où les descendans
d'Astrée,
De son tendre esprit
animez,
Renouvellant encor
l'heureux siécle de…
Résumé:
Le texte relate un dialogue entre un Chevalier errant et un Berger sur les bords du Lignon, une région connue pour ses habitants inspirés par l'esprit d'Astrée. Le Chevalier, désespéré, exprime sa douleur face aux rigueurs de sa Dame adorée. Le Berger, alarmé par ses cris, s'approche pour l'aider, croyant qu'il est l'un des leurs. Le Chevalier révèle qu'il est un Chevalier errant tourmenté par des chagrins sombres. Le Berger vante la paix et les douceurs de leur retraite, destinées aux cœurs tendres. Le Chevalier affirme que son amour est plus intense et plus noble que celui des Bergers. Le Berger, content de ses plaisirs avec sa Sylvie, suggère que le Chevalier pourrait trouver une autre compagne. Le Chevalier critique la simplicité et la paresse des Bergers, qui changent rarement de partenaire par peur de trouver des amours sévères. Le Berger rétorque que l'amour du Chevalier est une chimère et que sa Dame affecte une fausse rigueur. Il vante la simplicité et la constance de l'amour des Bergers, illustrée par le charmant repos qu'il partage avec Sylvie. Furieux, le Chevalier menace le Berger et exige un silence éternel sur l'amour dans ces lieux.
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: DialogueAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
Piece nouvelle,
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.