Titre et contenu
Titre:IDYLLE. A M. de Fontenelle, de l'Academie Françoise, par Mlle de Malcrais de la Vigne, du Croisic en Bretagne.
Titre d'après la table:Idylle à M. de Fontenelle par Mlle de la Vigne,
Premiers mots: Corisque. Vous m'aimez, Ménalis, à quoy sert ce langage? [...] Domaines: Belles-lettres, théâtreMots clefs: Fontenelle, Corisque, Ménalis, Coeur, Berger, Haine, Tendresse, Sentiment, Jardins, GloireDestinataire ou dédicataire: Bernard de Fontenelle ?Forme et genre
Langue: FrançaisForme: VersType d'écrit journalistique: Poésie
Genre littéraire: IdylleAuteur et provenance du texte
Est rédigé par: Mlle de Malcrais de la Vigne (Paul Desforges-Maillard) Lieu indiqué: Le Croisic en BretagneRemarque
Republié dans [Paul Desforges-Maillard], Poësies de Mademoiselle de Malcrais de La Vigne, Paris, veuve Pissot, Chaubert, Clousier, Neuilly, Ribou, 1735, p. 71-82.
Résumé
L'idylle 'Idyll E' de Me de Malcrais de la Vigne est dédiée à Bernard le Bouyer de Fontenelle. Elle narre une dispute amoureuse entre Corisque et Ménalis. Corisque accuse Ménalis d'infidélité après l'avoir vue danser avec Philis et interpréter un geste ambigu. Ménalis se défend en expliquant que ses paroles à Philis étaient innocentes et visaient à comparer Corisque favorablement à Daphné. Corisque révèle ensuite que Mirtil, un autre berger, a mal interprété un œillet qu'elle lui avait destiné pour Ménalis, ajoutant à la confusion. Après des échanges passionnés, Corisque et Ménalis se réconcilient. Leur amour est comparé à celui des rossignols, et ils se jurent une fidélité éternelle. Le texte se conclut par une louange à Fontenelle, dont les œuvres sont admirées pour leur subtilité et leur délicatesse.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.