Les Pseaumes de David et les cantiques de l'Eglise, traduits nouvellement en franc̜ois,avec des courtes notes, ou explications litterales, historiques et morales, tirées des autheurs sacrés & de S. Jerôme (1720)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméAuteur:
Titre et date: Les Pseaumes de David et les cantiques de l'Eglise, traduits nouvellement en franc̜ois,avec des courtes notes, ou explications litterales, historiques et morales, tirées des autheurs sacrés & de S. Jerôme (1720)
Adresse: À Anvers // A Paris chez Guillaume Cavelier le fils. MDCCXX. Le même livre se réimprime à Paris, in-octavo, gros caractere, avec privilege du roy.Description matérielle: [4]-504-[6] p. ; in-12.Bibliothèque nationale de France: Notice no 36125552, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36125552mSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Relations
Éditeur:
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Vulgate, trad. de Jean Martianay et notes. Cf. B. Chédozeau, "Les Psaumes" dans Le Siècle des Lumières et la Bible, Paris, 1986, p. 62. Psaume 4 : "Le Dieu et l'auteur de ma justice m'a exaucé dans le temps que je l'invoquais". Suit l'éd. de Paris, Guillaume III Cavelier, 1719, sans la bénédiction de l'eau ni l'ordinaire de la messe. La mention "à Anvers" figure en petits caractères italiques, en dessous du fleuron, et désigne probablement la ville d'impression .
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.