Données de base

Titre: Traduction de la Lettre du Roy de Siam au Pape. [titre d'après la table]Incipit: Le Pere Tachard ouvrit la boëte, & en ayant tiré la
Page(s): 130-147
Page(s) dans la numérisation: 138-155
Texte (OCR):
de Siatn, illa
presentaauPape,qui la reccut
avec une assez grande marque
de joye. Elle commençoit
par ces paroles, qui font les
qualitez de ce Prince, sans
pourtant que l'on y puisse
donner aucune explication.
Som Dei pra Tchau Si a jou…
Mots clefs: Sa Sainteté, Père Tachard, Roi de Siam, Présents, Mandarins, Siam, Pape, Lettre, Présent, Ministre, Audience, Cardinaux, Rome, Gardes, Genoux, Tonkinois, Orient, Chrétiens, ÉgliseDomaine: Théologie, religion, Sciences politiques
Résumé:
Le texte décrit des échanges diplomatiques entre le roi de Siam et le pape Innocent XI. Le roi de Siam, via le père Tachard, souhaite maintenir des relations amicales avec les princes européens. Il mentionne avoir reçu un bref pontifical et un présent du pape, ainsi que l'envoi d'ambassadeurs pour renforcer ces liens. En l'absence de nouvelles de ces ambassadeurs, le roi envoie le père Tachard comme envoyé extraordinaire pour rétablir la communication et protéger les chrétiens dans ses États. Lors de l'audience papale, les mandarins siamais offrent des présents au pape, qui les accepte et s'informe sur le royaume de Siam. Diverses cérémonies et visites suivent, incluant une fête aux cardinaux et des visites des églises et palais de Rome. Le pape accorde une audience finale où il offre des médailles et des bénédictions. Les visiteurs explorent ensuite les aspects culturels et religieux de Rome avant de prendre congé. Le texte mentionne également le retour d'une délégation française de Rome, portant des présents pour le roi de Siam, tels que des chevaux, des confitures, des essences, des reliques saintes, et des cordiaux. Le pape offre au père Tachard divers objets précieux et indulgences. Le 7 janvier, les mandarins et les Toll-quinois quittent Rome pour Civitavecchia. Le père Tachard part le 9 janvier avec un bref papal scellé dans une boîte d'or. De retour en France, la délégation est reçue par le roi, qui forme une compagnie de cent gardes pour le roi de Siam, commandée par M. d'Éragny. La Compagnie des Indes, satisfaite de son commerce, rentre également avec la délégation. Monsieur renvoie de nombreux présents au roi de Siam.

Provenance

Signature:

Phaul Kon

Nom de l'auteur: Phaul Kon, Mr Constance, Le Roy de SiamActivité: Roi de SiamTitre de noblesse: RoiGenre: HommeCollectivité: NonEst rédigé par: Constance (Konstantínos, Kōnstantínos, Kōnstantînos) Phaulkon (Fólkon, Fṓlkon, Fṓlkon), Nārāi Provient d'un lieu:
Kingdom of Thailand (Entité politique indépendante, Google Maps)

Langue et genre

Langue: FrançaisVers et prose: ProseType d'écrit journalistique: Relation / Nouvelle politiqueCourrier des lecteurs: Non

Autres relations, titre dans la table des matières

Est adressé ou dédié à une personne: Innocent IX (Innocentius) Fait partie d'un dossier: La France et le Siam
Titre d'après la table:

Traduction de la Lettre du Roy de Siam au Pape.

Remarques et validité


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.