ODE. A M. le Duc de Saint-Agnan, Ambassadeur de France à Rome, en lui envoyant une nouvelle Traduction des Eglogues de Virgile.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE DE FRANCE, / DÉDIÉ AU ROY. / JANVIER 1732. (Google Books)
Fait partie d'une section: PIECES FUGITIVES, en Vers et en Prose.Titre: ODE. A M. le Duc de Saint-Agnan, Ambassadeur de France à Rome, en lui envoyant une nouvelle Traduction des Eglogues de Virgile.
Incipit: Quitte ces Bois, Muse Bergere,Page(s): [1]-7
Page(s) dans la numérisation: 24-30
Texte (OCR):
Mots clefs: Charmer, Art des vers, Chantres, Muse, AntiqueDomaine: Belles-lettres, théâtreOD E.
A M.le Duc de Saint- Agnan , Ambas
sadeurde France à Rome, en lui envoyant
une nouvelle Traduction des Eglogues
de Virgile.
Uitte ces Bois , Muse Bergere
Vole vers une aimable Cour ;
Tu n'y seras point étrangere
Tes Sœurs habitent ce…
A M.le Duc de Saint- Agnan , Ambas
sadeurde France à Rome, en lui envoyant
une nouvelle Traduction des Eglogues
de Virgile.
Uitte ces Bois , Muse Bergere
Vole vers une aimable Cour ;
Tu n'y seras point étrangere
Tes Sœurs habitent ce…
Provenance
Signature:
Est rédigé par: Jean-Baptiste-Louis Gresset
Lieu: ToursProvient d'un lieu:
GRESSET
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: OdeAutres relations, titre dans la table des matières
Est adressé ou dédié à une personne: Paul-Hippolyte de Beauvilliers duc de Saint-AignanTitre d'après la table:
Ode au Duc de S. Aignan,
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.