CAPRICE comique.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. [Mois de décembre 1710.] (Gallica)
Fait partie d'une section: RÉPONSES aux Anonimes.Titre: CAPRICE comique.
Incipit: On ne sçait pas en ce monde de qui l'on peutPage(s): 127-131
Page(s) dans la numérisation: 133-137
Texte (OCR):
Mots clefs: AraignéesDomaine: Histoire naturelleCAPRICE
comique.
On ne sçait pas en ce
monde de qui l'on peut
avoir affaire, qui croiroit
que cent mille Araignées
eussent dans le ventre dequoi
faire unhabit d'étéà
telleDamequi s'évanouit
voyantune Araignée.
Les A…
comique.
On ne sçait pas en ce
monde de qui l'on peut
avoir affaire, qui croiroit
que cent mille Araignées
eussent dans le ventre dequoi
faire unhabit d'étéà
telleDamequi s'évanouit
voyantune Araignée.
Les A…
Résumé:
Le texte 'Caprice' explore de manière humoristique l'importance des araignées et leur utilité souvent sous-estimée. Il souligne l'imprévisibilité des interactions humaines et l'importance de ne pas mépriser aucun animal, même les plus modestes. Les araignées, souvent associées à des lieux humbles, pourraient un jour orner les appartements des rois. Le texte met en avant plusieurs utilités des araignées : elles peuvent enseigner le filage aux femmes, les détournant ainsi de l'oisiveté, et aux hommes, l'art de pêcher avec des filets. Il mentionne également le secret du filet d'airain révélé à Vulcain par Arachné, utilisé pour capturer Mars et Vénus. Enfin, le texte critique l'empereur Héliogabale pour avoir ordonné la collecte de toutes les araignées de Rome, non pour prouver la grandeur de la ville, mais pour démontrer la petitesse de ses idées. Ce projet pourrait toutefois être justifié par l'établissement d'une manufacture de soie.
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: Vers et proseType d'écrit journalistique: Article / Nouvelle littéraire, PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Caprice comiqueAutres relations, titre dans la table des matières
Constitue la suite d'un autre texte:
Constitue la réponse à un autre texte:
Remarques et validité
Remarque:
Le pseudonyme de l'auteur (« L'ANONIME Folastre. ») apparaît plus haut dans la livraison, p. 125.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.