Titre
LOGOGRYPHE.
Titre simplifié de l'article récurrent
Fait partie d'une livraison
Fait partie d'une section
Page de début
1385
Page de début dans la numérisation
570
Page de fin
1387
Page de fin dans la numérisation
572
Incipit
Je suis une prison aimable,
Texte
LOGO GRYPHE.
E suis une prison aimable ,
Qui reçoit du Soleil la plus pure clarté :
Mais quoique mon séjour n'ait rien d'épouvan
table ,
• Pour recouvrer leur liberté ,
Mes hôtes jour et nuit d'une peine incroyable ;
Ont leur pauvre esprit agité.
Déja tu tiens le mot , Lecteur : ou c'est ta faute ,
Car je me suis bien expliqué ;
J'ai tort : mon imprudence est haute .. ¿
Mais tu ne l'as pas : tu l'as 'mal appliqué ,
Eh bien donc , pour t'aider,poursuivons la ma
tiere ;
II Vol,
F v E
1386 MERCURE DE FRANCE
Et voyons mes combinaisons .
Sept Lettres de mon tout font la structure entiere
,
Que l'on voit dans quelques maisons ;
En cinq , je suis riviere fort fameuse ;
Le fruit d'un arbre très vanté :
Une complaisance flatteuse ,
Me guide plus souvent que la sincerité ;
De la Musique encor un morceau très gouté ,
Enfin j'offre de quoi désennuyer, instruire;
En quatre , mes accens sont doux, mélodieux ;
J'arrête les plus furieux ;
Homme que sans sujet on voit pleurer et rire :
Brisure d'un Ecu , compte de Procureur ,
Ville de Normandie en chicane fertile ,
+
Crime qui toujours fit horreur :
Le non plus ultra du voleur ;
Et pour la méchanique une machine utile
En trois , je suis encor un terme de Blazon ::
Je fais , de tems en tems perir quelque fripon
Chose toujours très respectable ,
Un adjectif, bas, méprisable :
Ce qu'on trouve au fond des tonneaux ,
Chemin battu , plante d'odeur très forte ,
L'unique bien des animaux :
En deux le plus beau des métaux ;
L'ardeur qui pour. lui nous transporte ;
Nous expose à souffrir les plus rudes travaux ,
II. Vol
Pronom,
JUIN. 1387 1734
Pronom , et notte de musique ,
Mais c'est assez , Lecteur , et de tant de façons ,
J'ai de mon nom étalé la rubrique ,
Qu'après tant de travail , je sue : or finissons .
Par le Solitaire de Substantion , Prez de Montpellier.
E suis une prison aimable ,
Qui reçoit du Soleil la plus pure clarté :
Mais quoique mon séjour n'ait rien d'épouvan
table ,
• Pour recouvrer leur liberté ,
Mes hôtes jour et nuit d'une peine incroyable ;
Ont leur pauvre esprit agité.
Déja tu tiens le mot , Lecteur : ou c'est ta faute ,
Car je me suis bien expliqué ;
J'ai tort : mon imprudence est haute .. ¿
Mais tu ne l'as pas : tu l'as 'mal appliqué ,
Eh bien donc , pour t'aider,poursuivons la ma
tiere ;
II Vol,
F v E
1386 MERCURE DE FRANCE
Et voyons mes combinaisons .
Sept Lettres de mon tout font la structure entiere
,
Que l'on voit dans quelques maisons ;
En cinq , je suis riviere fort fameuse ;
Le fruit d'un arbre très vanté :
Une complaisance flatteuse ,
Me guide plus souvent que la sincerité ;
De la Musique encor un morceau très gouté ,
Enfin j'offre de quoi désennuyer, instruire;
En quatre , mes accens sont doux, mélodieux ;
J'arrête les plus furieux ;
Homme que sans sujet on voit pleurer et rire :
Brisure d'un Ecu , compte de Procureur ,
Ville de Normandie en chicane fertile ,
+
Crime qui toujours fit horreur :
Le non plus ultra du voleur ;
Et pour la méchanique une machine utile
En trois , je suis encor un terme de Blazon ::
Je fais , de tems en tems perir quelque fripon
Chose toujours très respectable ,
Un adjectif, bas, méprisable :
Ce qu'on trouve au fond des tonneaux ,
Chemin battu , plante d'odeur très forte ,
L'unique bien des animaux :
En deux le plus beau des métaux ;
L'ardeur qui pour. lui nous transporte ;
Nous expose à souffrir les plus rudes travaux ,
II. Vol
Pronom,
JUIN. 1387 1734
Pronom , et notte de musique ,
Mais c'est assez , Lecteur , et de tant de façons ,
J'ai de mon nom étalé la rubrique ,
Qu'après tant de travail , je sue : or finissons .
Par le Solitaire de Substantion , Prez de Montpellier.
Signature
Par le Solitaire de Substantion, Prez de Montpellier.
Langue
Vers et prose
Type d'écrit journalistique
Courrier des lecteurs
Faux
Genre littéraire
Mots clefs
Domaine
Résumé
Le texte est une charade en vers publiée dans le Mercure de France en 1386 et 1387. L'auteur, se présentant comme un 'Solitaire de Substantion, Prez de Montpellier', décrit une prison agréable et lumineuse où les détenus souffrent néanmoins d'une peine incessante. La charade se développe en plusieurs étapes, révélant des indices sur le mot à deviner. Le mot complet, composé de sept lettres, est associé à une structure présente dans certaines maisons. En cinq lettres, il désigne une rivière célèbre et un fruit d'un arbre renommé. Il représente également une complaisance flatteuse et un morceau de musique apprécié. En quatre lettres, il évoque des accents doux et mélodieux, capables d'apaiser même les plus furieux. Il est aussi lié à un homme riant et pleurant sans raison, une brisure d'écu, un compte de procureur, une ville normande connue pour ses querelles, un crime odieux, et une machine utile en mécanique. En trois lettres, il est un terme de blason, cause la perte de fripons, désigne une chose respectable, un adjectif méprisable, ce que l'on trouve au fond des tonneaux, un chemin battu, une plante odorante, et le bien unique des animaux. Enfin, en deux lettres, il représente le plus beau des métaux et l'ardeur qui pousse à endurer les travaux les plus rudes.
Identifiant de l'énigme
545
Date de la livraison
1734-06-01
Numéro de la livraison
2
Titre standardisé
Logogriphe
Premier genre
Logogriphe
Incipit standardisé
Je suis une prison aimable
Lieu GeoNames
Castelnau-le-Lez, FR, http://www.gnms.org/3028337
Latitude
43.63333
Longitude
3.9
Date de l'énigme
0000-00-00
Réponse
Voliere
Réponse standardisée
Volière
Lien vers la copie numérique
Intégration de la copie numérique
<iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="https://books.google.ch/books?id=d3pQAAAAYAAJ&hl=fr&pg=PA1385&output=embed" width=500 height=500></iframe>
Provient d'un lieu