Titre et contenu
Titre: [Texte(s) sans titre]Premiers mots: Il est de certains ouvrages excellens, qui n'ont nullement [...] Domaines: Belles-lettres, théâtreMots clefs: Libraires, Ouvrages, Auteurs, Livres, JournalForme et genre
Langue: FrançaisForme: ProseType d'écrit journalistique: Avertissement / Avis des éditeurs
Auteur et provenance du texte
Est rédigé par: Hardouin Le Fèvre de FontenayRésumé
Le texte aborde la valeur intrinsèque de certaines œuvres littéraires exceptionnelles qui n'ont pas besoin de promotion excessive pour être reconnues. Il mentionne les odes d'Horace traduites en français par un individu, qui avait promis d'en offrir quelques-unes au narrateur. Cet individu a toutefois dû consulter son libraire avant de tenir sa promesse. Le libraire a affirmé que les bonnes œuvres se vendent d'elles-mêmes, comparant cela à un bon vin qui n'a pas besoin de bouchon. Le narrateur partage cet avis, soulignant que nombreux sont les libraires qui préfèrent que les meilleurs livres soient rapidement disponibles pour maximiser leurs profits. Ils craignent aussi que la publication d'extraits dans un journal ne réduise l'intérêt des lecteurs, qui pourraient penser que les meilleurs passages ont déjà été révélés.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.