Titre et contenu
Titre: [Texte(s) sans titre]Premiers mots: LE BOMBARDIER FRANCOIS, ou nouvelle méthode de jetter les Bombes [...] Mots clefs: Le Bombardier Français, Lettres de S. Jean Chrisostome, Parodies du nouveau Théâtre ItalienForme et genre
Langue: FrançaisForme: ProseType d'écrit journalistique: Article / Nouvelle littéraire
Auteur et provenance du texte
Résumé
Le texte présente trois ouvrages distincts. Le premier, 'E BOMBARDIER FRANÇOIS, ou nouvelle méthode de jetter les Bombes avec précision', est rédigé par M. Belidor, commissaire ordinaire de l'Artillerie, professeur royal de Mathématiques aux Écoles du même Corps, et membre des Académies Royales des Sciences d'Angleterre et de Prusse. Il est également correspondant de l'Académie de Paris. L'ouvrage a été imprimé à Paris par l'Imprimerie Royale en 1731. Le deuxième ouvrage est une traduction des 'LETTRES de S. Jean Chrisostome' en français, réalisée par les Pères Bénédictins de la Congrégation de Saint Maur. Cette édition inclut des notes, des sommaires, et deux traités écrits par Jean Chrysostome lors de son exil à la veuve Sainte Olimpiade. L'ouvrage a été publié à Paris chez Pierre Gandouin en 1732 en deux volumes in-octavo. Le troisième ouvrage est un recueil de 'PARODIES du nouveau Théâtre Italien' représenté par les Comédiens Italiens ordinaires du Roi à l'Hôtel de Bourgogne. Ce recueil, publié en janvier 1732, inclut les airs gravés et un petit discours sur les parodies. Il a été édité à Paris chez Briasson en trois volumes in-12 en 1731.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.