PLACET à M**
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. / JUIN, 1711. (Gallica)
Fait partie d'une section: IIIe PARTIE. PIECES FUGITIVES.Titre: PLACET à M**
Incipit: Ministre aussi sage qu'affable,Page(s): 35-38
Page(s) dans la numérisation: 253-256
Texte (OCR):
Mots clefs: MinistreaPLACET M**
Ministreaussi sage qu'affable,
- Aussi genereux qu'équitable,
Par qui le Dieu Plutus, qu'-
onavoitexilé,
Va bien-tost estre rappellé :
Recevez ce Placet que ma
main vous presente,
Et d'une dextre bien-faisante…
Ministreaussi sage qu'affable,
- Aussi genereux qu'équitable,
Par qui le Dieu Plutus, qu'-
onavoitexilé,
Va bien-tost estre rappellé :
Recevez ce Placet que ma
main vous presente,
Et d'une dextre bien-faisante…
Résumé:
Le texte est un plaidoyer adressé à un ministre, décrit comme sage, affable, généreux et équitable. Le suppliant demande au ministre d'accorder une faveur, symbolisée par le rappel du dieu Plutus, en signant un document avec les mots 'Soit fait ainsi qu'il est requis'. Le suppliant reconnaît la capacité du ministre à concilier les intérêts du prince et ceux du client. Il admet que les décisions ne sont pas toujours prises promptement et que la négation est souvent associée au sexe féminin. Cependant, il souligne que le ministre, contrairement à cette norme, doit répondre positivement aux prières du sexe féminin en acceptant de signer le document. Le texte insiste sur l'obligation du ministre de répondre favorablement aux demandes, conformément à l'ordre établi.
Provenance
Est rédigé par: Jean-Baptiste RousseauLangue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: PlacetAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
Placet à Mr ...
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.