Daniel vates Latinè, ex D.D. Sebastiani Schmidii translatione descriptus ; ab erratis autem tam typographicis, quàm grammatico-accentuatoriis emendatus ; proque Chaldaicae linguae studiosis separatim editus (1701)

Données de base

Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Daniel vates Latinè, ex D.D. Sebastiani Schmidii translatione descriptus ; ab erratis autem tam typographicis, quàm grammatico-accentuatoriis emendatus ; proque Chaldaicae linguae studiosis separatim editus (1701) Adresse: Gissae Hassorum, typis Henningi Mülleri, anno MDCCI.Description matérielle: 20 p. ; in-4.Bibliothèque nationale de France: Notice no 36123749, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36123749sSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France

Relations

Remarques et validité

Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Trad. par Sébastien Schmidt. Extrait de la trad. de la Bible complète, Strasbourg, Johann Friedrich III Spoor, 1696.


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.