Le Pasteur fidelle tragicomedie pastoralle de Jehan Baptiste Guarini cavalier tres-illustre. Traduit d'italien en vers françois par noble Antoine de Giraud Lyonnois.
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméAuteur:
Titre et date: Le Pasteur fidelle tragicomedie pastoralle de Jehan Baptiste Guarini cavalier tres-illustre. Traduit d'italien en vers françois par noble Antoine de Giraud Lyonnois.
Variante du titre: Le Pasteur fidelle. Tragicomédie pastorale de Jean Baptiste Guarini, Cavalier tres-illustre. Où sont adjoustez plusieurs vers tres-recommandables par les riches conceptions de l'autheur, & pointes tres-subtilles . Le tout traduit d'italien en vers françois par noble Antoine de Giraud, lyonnois. Avec quelques poësies de son invention.Adresse: A Paris en la boutique de l'Angelier, chez Claude Cramoisy au premier pillier de la grand' Salle du Palais 1623Description matérielle: [24]-250-[2] p. - + p. 13-63 ; ill. ; in-12.Bibliothèque nationale de France: Notice no 30548775, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30548775tSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Relations
Éditeur:
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
1ère trad. en vers du Pastor fido par Antoine de Giraud / Titre-front. gr. en taille douce, signé "I. Picart" : un berger et une bergère encadrent une porte ouverte dans la roche où s'inscrit le titre, sous un paysage pastoral et sur un socle portant 2 cadres (un homme priant à genoux face à l'autel de l'amour ; une ancre) / P. de t. typogr." / Drame pastoral en 5 actes / Pièces lim. : dédicace du trad. à Marie de Médicis p. [5-8] ; "Au lecteur" p. [9-13] ; privilège p. [14-16] ; argument p. [17-23] ; "Les personnages qui parlent" p. [22] / L'éd. ne comprend pas le prologue / Suivi de trad. par Antoine de Giraud de vers de Guarini, manquent les p. 1-12 de la 2ème partie dans tous les ex. consultés".
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.