Di Lucio Vitruvio Pollione de Architectura libri dece, traducti de latino in vulgare, affigurati, commentati & con mirando ordine insigniti per il quale facilmente potrai trovare la multitudine de li abstrusi & reconditi vocabulari a li soi loci & in epsa tabula con summo studio expositi & enucleati ad immensa utilitate de ciascuno studioso & benivolo di epsa opera, ... - "Au fol. 183" : Finis... Impressa nel amoena e delectevole citate de Como per Magistro Gotardo da Ponte... nel anno... M.D.XXI., XV. mensis julii, regnante il christianissimo re de Franza Francesco duca de Milano, con gratia e privilegio tanto del praelibato re quanto della Sedia apostolica... (1521)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Di Lucio Vitruvio Pollione de Architectura libri dece, traducti de latino in vulgare, affigurati, commentati & con mirando ordine insigniti per il quale facilmente potrai trovare la multitudine de li abstrusi & reconditi vocabulari a li soi loci & in epsa tabula con summo studio expositi & enucleati ad immensa utilitate de ciascuno studioso & benivolo di epsa opera, ... - "Au fol. 183" : Finis... Impressa nel amoena e delectevole citate de Como per Magistro Gotardo da Ponte... nel anno... M.D.XXI., XV. mensis julii, regnante il christianissimo re de Franza Francesco duca de Milano, con gratia e privilegio tanto del praelibato re quanto della Sedia apostolica... (1521) Adresse: Como, Gotardus de PonteDescription matérielle: In-fol., 8 ff. n. ch., 183 ff. et 1 fol. n. ch., sig. A-Z8, fig. gr. sur bois, carte, marques typogr. au titre et à la fin.Bibliothèque nationale de France: Notice no 31594926, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31594926cSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Trad. de Cesare Cesariano, auteur également du commentaire et des illustrations des huit premiers livres et du début du neuvième, comm. et ill. de Benedetto Giovio et Bono Mauro pour la suite du neuvième livre et le livre X, le tout édité par Agostino Gallo et Luigi Pirovano, dont l'avis au lecteur, au dernier fol. n. ch., contient l'indication suivante : "Caesare Cisarano, circa il fine de magio del anno presente M.D. XXI., havendo commentato e dato le copie a li impressori... se partite da Como, e lasso lopera imperfecta... furono richesti... Benedicto Jovio et Bono Mauro". Luigi Pirovano dans son "Oratio" au 4e fol. limin., insiste sur le rôle de Bono Mauro dans la traduction et l'édition de cet ouvrage. - L'éditeur A. Gallo, conseiller référendaire de François Ier en 1521, pourrait être Augustin Gal, commissaire extraordinaire aux guerres, collaborateur de Grolier [Actes de François Ier, II, 6109 ; VII, 28560], en 1533. Le même personnage, Agostino Gallo, serait l'agronome bien connu, auteur en particulier des "Dieci giornate della vera agricoltura" publiées à Venise en 1565. [Le Roux de Lincy-Shipman, *548.] - Parmi les figures, se trouvent des plans et élévations de monuments gothiques, repris dans l'édition de Vitruve faite par Ryff en 1575".
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.