La confusion des faulx rapporteurs, mesdisans, et calumniateurs, par Lucian proposee, translatee premierement de grec en latin, puis de latin en françoys: matiere fort docte, elegante et delectable. Nouvellement imprimee (1515-1533)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméAuteur:
Titre et date: La confusion des faulx rapporteurs, mesdisans, et calumniateurs, par Lucian proposee, translatee premierement de grec en latin, puis de latin en françoys: matiere fort docte, elegante et delectable. Nouvellement imprimee (1515-1533)
Variante du titre: La confusion des faux rapporteurs, médisants, et calomniateurs, par Lucien proposée, translatée premierement de grec en latin, puis de latin en françaisAdresse: (Cy fine la confusion des faulx rapporteurs. Nouvellemnent imprimee a Lyon par Claude Nourry, dict Le Prince [entre 1515 et 1533])Description matérielle: [40] p. ; in-8.Bibliothèque nationale de France: Notice no 39338006, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39338006rSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Relations
Éditeur:
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Daté d'après l'activité de Claude Nourry, qui ajoute à son nom le surnom de Le Prince à partir de 1515.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.