La Saincte Bible en francoys, translatee selon la pure & entiere traduction de sainct Hierome, de rechief conferee & entierement revisitee selon les plus anciens & plus correctz exemplaires, & sus ung chascun chapitre est mis brief argument. Avec ce sont deux tables... Oultre plus linterpretation daulcuns noms hebraiques, caldeens, grecz & latins (1548)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: La Saincte Bible en francoys, translatee selon la pure & entiere traduction de sainct Hierome, de rechief conferee & entierement revisitee selon les plus anciens & plus correctz exemplaires, & sus ung chascun chapitre est mis brief argument. Avec ce sont deux tables... Oultre plus linterpretation daulcuns noms hebraiques, caldeens, grecz & latins (1548) Adresse: Imprimee en Anvers, par Jean Loe lan M.D.XLVIII.Description matérielle: [22]-CCCXCVI-[8]-CI f. ; ill. ; in-fol.Bibliothèque nationale de France: Notice no 36121598, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36121598zSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Éditeur:
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Trad. de Jacques Lefèvre d'Étaples. Suit l'éd. d'Anvers, Marten De Keyser (ou Martin Lempereur), 1534. Le N.T. a une p. de titre propre et une foliotation particulière. Titre général et calendrier impr. en r. et n. Titres à encadr. orné.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.