L'Iliade, traduite en vers françois, suivie de notes critiques, des morceaux empruntés d'Homère par les poètes anciens et modernes les plus célèbres [de la Description de la plaine de Troie, par Le Chevalier] et de tables rédigées sur un nouveau plan, par E. Aignan. 2e édition (1812)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: L'Iliade, traduite en vers françois, suivie de notes critiques, des morceaux empruntés d'Homère par les poètes anciens et modernes les plus célèbres [de la Description de la plaine de Troie, par Le Chevalier] et de tables rédigées sur un nouveau plan, par E. Aignan. 2e édition (1812) Adresse: Paris, impr. de A. ÉgronDescription matérielle: 2 vol. in-8° .Bibliothèque nationale de France: Notice no 30614327, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30614327fSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.