Henrik de Groote, uit de Fransche heldenvaerzen van den Heere de Voltaire in Nederduitsche dichtmaat overgebragt, onder de zinspreuk "Studio fovetur ingenium" [ : S. Feitama] (1753)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Henrik de Groote, uit de Fransche heldenvaerzen van den Heere de Voltaire in Nederduitsche dichtmaat overgebragt, onder de zinspreuk "Studio fovetur ingenium" [ : S. Feitama] (1753) Adresse: Te Amsteldam, by A. Slaats, T. Bliek en P. MeyerDescription matérielle: In-4° , [IV-] XXVI- [XXXII-] 270 p., figure gr. au titre par Cl. Duflos, d'après N. Verkolje.Bibliothèque nationale de France: Notice no 31603517, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31603517cSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Les pièces liminaires, les unes chiffrées et les autres non chiffrées, comprennent : "Toewying aan den Nederlandschen Helikon", signé : "Studio fovetur ingenium ; Privilegie" [d'après lequel la devise latine du titre sert de pseud. à Sybrand Feitama] : "Voorrede des Nederduitschen vertalers ; Vertaling van de Fransche voorede der Henriade, naar den Amsteldamschen Franschen druk van den Jare 1732 ; Uittreksel uit de Fransche voorrede der Werken van den Heere de Voltaire, vertaald volgens den Amsteldamschen Franschen druk van den Jare 1739 ; Vertaling van eenen brief, geschreven door den Heere Antonio Cocchi,... aan den heere Rinuccini,... over de Henriade ; Schets der Henriade, vertaald uit het voorwerk van den Amsteldamschen Franschen druk van den jare 1739", et de onze pièces de vers en néerlandais, adressées au traducteur par Sara Maria Van der Wilp, Lucretia Wilhelmina Van Merken, Pieter Langendyk, Arnold Hoogvliet, Jan de Marre, Jan Luyken, Lucas Pater, Bernardus de Bosch, F. V. Steenwyk, Nicolaas Simon Van Winter et Pieter Meyer. À la suite de "La Henriade", se trouve : "Kort begrip der Fransche geschiedenissen, waar uit de Heer de Voltaire zyne Henriade heeft opgestelt, gevolgd van de daartoe behoorende aanteekeningen, alles getrokken uit de nieuwste Fransche drukken en vermeerderd met eenige byvoegselen van den vertaler".
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.