COPIA Declarationis Imperatoris, ipsiusque Foederatorum.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE DE FRANCE, / DÉDIÉ AU ROY. / OCTOBRE. 1733. (Google Books)
Fait partie d'une section: ARTICLE DE LA GUERRE.Titre: COPIA Declarationis Imperatoris, ipsiusque Foederatorum.
Incipit: No 3. Sperabam, Celsissime Princeps Primas, quod declaratio a me nuper facta, litteraquePage(s): 2277-2279
Page(s) dans la numérisation: 398-400
Texte (OCR):
Mots clefs: Respublica, Declaratio imperatorisDomaine: Sciences politiques, Sciences de la guerreCOPIA Declarationis Imperatoris ,
ipsiusque Foederatorum .
N° 3.
Speraby
Perabam , Celsissime Princeps Primas
quod declaratio à me nuper facta , litteraque
augustissimi Imperatoris Romanorum ad Celsitudinem
vestram directa , non alium, quam clara…
ipsiusque Foederatorum .
N° 3.
Speraby
Perabam , Celsissime Princeps Primas
quod declaratio à me nuper facta , litteraque
augustissimi Imperatoris Romanorum ad Celsitudinem
vestram directa , non alium, quam clara…
Résumé:
L'empereur et les fédérés adressent une déclaration à un prince, clarifiant une précédente déclaration et les lettres de l'empereur romain. Ils réfutent les rumeurs selon lesquelles des légats et ministres étrangers menaçaient d'empêcher l'élection d'un roi de Pologne défavorable. Les puissances voisines affirment qu'elles n'ont pas l'intention de restreindre les suffrages libres du peuple polonais par la force, mais par des accords et traités. Elles déclarent utiliser leurs forces pour défendre le droit à une élection libre et protéger la paix publique. Les puissances encouragent à élire un roi qui préserve la liberté de la République et ne menace pas les voisins, afin de maintenir la paix en Pologne et en Europe. Les ministres présents clarifieront toute divergence avec l'empereur concernant les puissances alliées, affirmant qu'elles cherchent à conserver la liberté, les lois et les constitutions de la République, ainsi qu'à défendre la paix et la tranquillité. La République est invitée à se blâmer elle-même si ces principes ne sont pas respectés.
Provenance
Est rédigé par: Charles VI (Karl VI)Langue et genre
Langue: LatinVers et prose: ProseType d'écrit journalistique: Relation / Nouvelle politiqueCourrier des lecteurs: NonAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
Copia Declarationis Imperatoris, &c.
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.