Parodie de la seconde Enigme.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. / AOUST 1713. (Gallica)
Fait partie d'une section: Article des Enigmes.Titre: Parodie de la seconde Enigme.
Titre simplifié de l'article récurrent: ParodieIncipit: J'habite une solide & vivante maison ;Page(s): 62-65
Page(s) dans la numérisation: 66-69
Texte (OCR):
Mots clefs: Perle, Oisifs, Fer, Larmes, Jeu de mots, Comparaison , Désir, Veine, Romans, RameauxParodie de la seconde
Enigme.
fhabite une solide & vivantemaifort;
C'ejlî t'ecaille de ïhuitre,
ou la perle en prison.
Gens qtf.on appelle oisifs
la mettent à la chaîne.
Enfiler perle est le dicton,
Que tous les gens oisifs
…
Enigme.
fhabite une solide & vivantemaifort;
C'ejlî t'ecaille de ïhuitre,
ou la perle en prison.
Gens qtf.on appelle oisifs
la mettent à la chaîne.
Enfiler perle est le dicton,
Que tous les gens oisifs
…
Résumé:
Le texte présente une parodie de la seconde énigme sous forme de poème. L'énigme décrit une perle dans une coquille d'huître, comparée à une chaîne portée par des gens oisifs. La perle est associée à un fer tranchant et à un liquide coulant dans plusieurs veines. Elle possède un éclat argenté attirant les désirs. L'énigme évoque des larmes comparées à des perles et des romans de mode où un amant se souvient des charmes d'une personne. L'auteur propose une autre énigme plus difficile.
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: Jeu d'esprit / Question, PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: ParodieAutres relations, titre dans la table des matières
Constitue la réponse à un autre texte:
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.