L'ELOGE DU VIN de Bourgogne, traduction de l'Ode Latine de Mr GRENAN.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT. / MARS, 1712. (Gallica)
Titre: L'ELOGE DU VIN de Bourgogne, traduction de l'Ode Latine de Mr GRENAN.
Incipit: AMI du jus divin dont la chaleur m'inspire,Page(s): 57-67
Page(s) dans la numérisation: 63-73
Texte (OCR):
Mots clefs: Traduction, Liqueur, Éloge, Vin de Bourgogne, Vin de ChampagneL'ELOGE DU VIN
de Bourgogne, traduction de l'Ode Latine de
Mr GRENAN.
MI dujusdivin dont ta;
chaleur m'inspire
,
MaisPoëte inconnu danslesacre vallon,
En faveur de Po MAR je
vais toucher la lire;
Mon goustsera mon
…
de Bourgogne, traduction de l'Ode Latine de
Mr GRENAN.
MI dujusdivin dont ta;
chaleur m'inspire
,
MaisPoëte inconnu danslesacre vallon,
En faveur de Po MAR je
vais toucher la lire;
Mon goustsera mon
…
Provenance
Est rédigé par: Bernard de La MonnoyeLangue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: OdeAutres relations, titre dans la table des matières
Fait partie d'un dossier: VinTitre d'après la table:
L'éloge du Vin de Bourgogne, traduction de l'Ode Latine de Monsieur Grenan,
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.