Fait partie d'une livraison
Fait partie d'une section
Page de début
742
Page de début dans la numérisation
111
Page de fin
743
Page de fin dans la numérisation
112
Incipit
De Imitatione Christi Libri quatuor, Versibus Heroïcis, traducti à Domino Du Quesnay
Texte
De Imitatione Chrifti Libri quatuor , Verfibus
Heroicis , traducti à Domino Du Quef
nay de Boifguibert , in Suprema Rationum
Regiarum Curia cognofcendis Rationibus:
Prafecto. Parifiis , Typis Langlois. 1729..
in 8. pages 281 .
Nous ne parlerons point du fond de
cet Ouvrage qui eft affez connu du Public
, nous remarquerons feulement que
M. du Quefnay paroît ne s'être point
éloigné du fens de fon Original ; fon ftile
eft auffi fimple que le fujet le demande
ayant même employé la plus grande partie
des termes du pieux Auteur de l'Imitation
. Une chofe qui paroîtra peu ordinaire
, ou plutôt toute finguliere , c'eft que
l'Approbation même de cet Ouvrage eft
en Vers . On ne fera peut - être pas fâché de
fçavoir enquels termes l'Approbation d'un
Docteur de Sorbonne , & Cenfeur Royal
eft conçûë en ſtile poëtique : la voici ::
Inclyta juffa fequor dum Regia figna tenentis
Bis duo perlegi Libros , unumque Volumen ,.
Quod dedit alma manus , docta & pia Carmine
gråndi
Heroum , nomen verò eft , IMITATIO CHRISTI
Incorrupta fides , morum præceptio ſancta ,
In
AVRIL. 1730.
743
நில
In quo fplendefcunt , dignum prælo , ut fit in
ævum .
Datum in Sorbona , anno
Domini 1729. A. Le Moine & c..
Heroicis , traducti à Domino Du Quef
nay de Boifguibert , in Suprema Rationum
Regiarum Curia cognofcendis Rationibus:
Prafecto. Parifiis , Typis Langlois. 1729..
in 8. pages 281 .
Nous ne parlerons point du fond de
cet Ouvrage qui eft affez connu du Public
, nous remarquerons feulement que
M. du Quefnay paroît ne s'être point
éloigné du fens de fon Original ; fon ftile
eft auffi fimple que le fujet le demande
ayant même employé la plus grande partie
des termes du pieux Auteur de l'Imitation
. Une chofe qui paroîtra peu ordinaire
, ou plutôt toute finguliere , c'eft que
l'Approbation même de cet Ouvrage eft
en Vers . On ne fera peut - être pas fâché de
fçavoir enquels termes l'Approbation d'un
Docteur de Sorbonne , & Cenfeur Royal
eft conçûë en ſtile poëtique : la voici ::
Inclyta juffa fequor dum Regia figna tenentis
Bis duo perlegi Libros , unumque Volumen ,.
Quod dedit alma manus , docta & pia Carmine
gråndi
Heroum , nomen verò eft , IMITATIO CHRISTI
Incorrupta fides , morum præceptio ſancta ,
In
AVRIL. 1730.
743
நில
In quo fplendefcunt , dignum prælo , ut fit in
ævum .
Datum in Sorbona , anno
Domini 1729. A. Le Moine & c..
Langue
Vers et prose
Type d'écrit journalistique
Courrier des lecteurs
Faux
Résumé
Le texte décrit une édition de l'œuvre 'De Imitatione Chrifti Libri quatuor, Verfibus', traduite par le seigneur Du Quefnay de Boisfugubert. Publiée à Paris en 1729 par Langlois, cette édition comprend 281 pages. La préface met en avant la fidélité de Du Quefnay au texte original et son utilisation d'un style simple avec de nombreux termes du texte source. Une particularité de cette édition est l'approbation rédigée en vers. Cette approbation, signée par un Docteur de Sorbonne et Censeur Royal, loue l'intégrité et la sainteté des préceptes moraux de l'œuvre, la jugeant digne d'être imprimée pour l'éternité. L'approbation est datée de 1729 et signée par A. Le Moine.