→ Vous voyez ici les données brutes du contenu. Basculez vers l'affichage optimisé.
Titre

SONNET ITALIEN, Sur la Mort de M. de la Faye.

Titre d'après la table

Deux Sonnets, Italien et François, sur la Mort de M. de la Faye.

Fait partie d'une section
Page de début
2295
Page de début dans la numérisation
502
Position sur la page
1
Page de fin
[2296]
Page de fin dans la numérisation
503
Incipit

Tra quanti mai vestiro umana spoglia,

Texte
SONNET ITALIEN ,
Sur la Mort de M. de la Faye
TRa quanti mai vestiro umana spoglia,
Dallo Scita nevoso all'Indo adusto ,
Uom non vid io di cotai pregi onusta
Calcar di Pindo la superba Soglia !
Questi , che tanto ora la Senna addoglia ,
Giungeva al dette stil lo stil veausto :
Bij Egli
1126 MERCURE
DE FRANCE
Egli unía colle Muse in spatio angusto,
Le Gratie a dir che che ragion ne invoglia,
Eran con Effo in dolce lor soggiorno ,
Senno maturo con sapere accorto ,
Umana
cortesia costume adorno,
Ogni modo gentile era risorto
Solo con Lui , dell' età nostra a scorno
Ahi Muse, ahi Gratic ! il vostro Faya è morto
L'Abbate Antonini.
Signature

L'Abbate Antonini.

Collectivité
Faux
Langue
Vers et prose
Type d'écrit journalistique
Courrier des lecteurs
Faux
Genre littéraire
Résumé
Le sonnet 'Sur la Mort de M. de la Faye' de l'Abbé Antonini loue les vertus exceptionnelles de M. de la Faye. Ce dernier incarnait élégance, dignité, maturité intellectuelle, sagesse et courtoisie. Sa disparition est perçue comme une grande perte pour son époque.
Est adressé ou dédié à une personne
Soumis par eljorfg le