→ Vous voyez ici les données brutes du contenu. Basculez vers l'affichage optimisé.
Titre

EXPLICATION  du Logogryphe du Mercure d'Avril, sur les mêmes rimes.

Fait partie d'une section
Page de début
945
Page de début dans la numérisation
102
Page de fin
945
Page de fin dans la numérisation
102
Incipit

La moitié de mon nom est Car, qui fut en butte

Texte
EXPLICATION du Logogryphe
du Mercure d'Avril , fur les mêmes rimes.
L
A moitié de mon nom eft Car , qui fut en
butte
Autrefois à bien des Sçavans ;
On ne parvint point à fa chute ,
Car on s'en fert depuis ce temps.
Mon tout eft le Carmel , où Jadis le Prophete
Elie étoit . Ótez ma ſeule extremité ,
Vous verrez un Anachorete ,
Ou bon Carme , vivant avec aufterité ,
Quoiqu'en cuifine toûjours prête .
Retranchant à prefent & la queue & la tête ,
On voit avec facilité ,
Que fansArme on ne peut
faire aucune conquête.
Par Mlle d'Orvilliers de Vernon .
Signature

Par Mlle d'Orvilliers de Vernon.

Genre
Collectivité
Faux
Lieu
Langue
Vers et prose
Type d'écrit journalistique
Courrier des lecteurs
Faux
Mots clefs
Résumé
Le texte explique un logogryphe sur le mot 'Carmel' publié dans le Mercure d'Avril. 'Car' évoque une figure résistante aux savants. 'Carmel' désigne le mont où séjourna Élie. 'Carme' désigne un ermite austère. 'Arme' souligne l'importance des armes pour la conquête. L'auteur est Mlle d'Orvilliers de Vernon.
Constitue la réponse à un autre texte
Provient d'un lieu
Soumis par kipfmullerl le