→ Vous voyez ici les données brutes du contenu. Basculez vers l'affichage optimisé.
Type de notice
Type de document
Titre
L'Enfer, poème de Dante Alighieri, traduit en vers françois avec des notes, suivi de traductions, imitations et poésies diverses, par Henri Terrasson
Adresse
Paris, Pillet
Date de publication ou de création
1817
Description matérielle
In-8° , VI-377 p. et les errata.
Numéro de la notice
31444785
Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Vrai
A pour auteur une personne
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Terrasson a fait précéder sa traduction d'une étude intitulée : "De l'Enfer chez les différents peuples et d'après les poètes anciens et modernes", et d'une "Lettera sopra Dante" di Vincenzio Martinelli ; il l'a fait suivre de : "Traductions, imitations et poésies diverses : La Pharsale de Lucain, essai de traduction du livre II ; Le Tombeau d'Adonis, idylle imitée de Bion ; Daphnis et une nymphe de Diane, idylle imitée de la XXVIIe de Théocrite ; L'Amour berger, idylle imitée du prologue de l'Aminte, poème du Tasse ; Scipion vengé par les dieux ; L'Attente, chant nuptial".
Soumis par lechott le