Titre et contenu

Titre: Le nouveau Grand Visir veut introduire de nouvelles manieres de recevoir les Ambassadeurs, dont il ne peut venir à bout. [titre d'après la table]Premiers mots: Nous avons eu des nouvelles de Constantinople qui nous apprennent [...] Domaines: Sciences politiquesMots clefs: Grand vizir, Ambassadeur, Turcs

Forme et genre

Langue: FrançaisForme: Prose
Type d'écrit journalistique: Relation / Nouvelle politique

Auteur et provenance du texte

Genre de l'auteur: Indéterminé

Résumé

Le texte décrit un incident diplomatique impliquant le Marquis de Nointel, ambassadeur français à Constantinople. Lors de sa première audience avec le Grand Vizir, Nointel constata que son siège n'était pas à la même hauteur que celui du Grand Vizir sur le sofa. Il insista pour changer de place, mais deux Turcs tentèrent de l'en empêcher. Nointel s'assit malgré tout sur le sofa en attendant le Grand Vizir. Informé de cet incident, le Grand Vizir refusa de recevoir Nointel s'il ne s'asseyait pas hors du sofa. Nointel répliqua qu'il pouvait ordonner du siège mais pas de sa personne, et quitta les lieux. Par la suite, le Grand Vizir assura à Nointel que les questions commerciales seraient traitées selon les capitulations existantes. Cet incident n'était pas dirigé contre la France, mais résultait des nouvelles exigences du nouveau Grand Vizir, qui cherchait à se distinguer de ses prédécesseurs. Ce dernier se montrait fier et refusait de donner des vêtements aux ambassadeurs, se contentant de leur offrir du café, du sorbet et du parfum sans les accompagner.

Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Agrandir
Télécharger (66,2 Mo)
Gallica
Copie numérique :
1677, 09, t. 7