Titre et contenu

Titre: Patentes Espagnoles, [titre d'après la table]Premiers mots: Don Phelipe por la gracia de Dios, Rey de Castillo [...] Mots clefs: Lettres patentes, Servicios, Honores, Castille, Espagne

Forme et genre

Langue: EspagnolForme: Prose
Type d'écrit journalistique: Relation / Nouvelle politique

Auteur et provenance du texte

Signature:

YO EL REY. / D. Manuel de Vadillo, y Velasco.

Genre de l'auteur: HommeLieu indiqué: ParisDate de rédaction ou d'envoi du texte:

Résumé

Le 17 avril 1712, à Paris, un individu envoie une copie d'une patente espagnole à un confrère. Cette patente concerne le Duc de Vendôme. L'expéditeur met en avant l'intérêt des gens de lettres pour la gloire de ce prince et le plaisir que son confrère aura à honorer ce livre. La patente est signée par Don Philippe, Roi d'Espagne, qui reconnaît les services du Duc de Vendôme en tant que Généralissime de ses armées en Espagne. En récompense, le roi lui accorde les honneurs et le traitement de Prince de son Sang. Cette dignité inclut tous les honneurs, prérogatives et privilèges associés à cette éminente position. La patente doit être publiée et enregistrée dans tous les royaumes et terres sous l'obéissance du roi pour éviter toute ignorance. Elle est datée du 23 mars 1712 et signée par le roi et son secrétaire d'État, Don Manuel de Vadillo.

Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.