Titre et contenu
Titre: [Texte(s) sans titre]Premiers mots: Je croy vous devoir dire encore que je me suis trompé [...] Domaines: Belles-lettres, théâtreMots clefs: Faute, Relations, Vers, Plaire, Auteur célèbre, Abbé Tallement, Académie françaiseForme et genre
Langue: FrançaisForme: ProseType d'écrit journalistique: Avertissement / Avis des éditeurs, Transition / Conclusion
Auteur et provenance du texte
Résumé
L'auteur reconnaît une erreur dans son texte concernant la présence de Monsieur de Tracy à une bataille. Cette erreur a été causée par des rapports contradictoires, mais il était facile de se méprendre car le régiment de Monsieur de Tracy avait effectivement combattu. L'auteur s'excuse pour cette faute et passe ensuite à l'envoi de vers dont il a déjà parlé. Il précise qu'il ne garantit pas la qualité des vers s'ils proviennent d'un auteur célèbre, mais prend la responsabilité des vers médiocres s'ils ne sont pas attribués. L'auteur mentionne également le sonnet de Monsieur l'Abbé Tallemant l'aîné, membre de l'Académie française, connu pour ses œuvres de plus grande envergure que les sonnets. Tallemant a également réalisé des traductions appréciées par le roi, notamment celle de Plutarque, qui a modernisé le langage d'Amiot.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.
Généré par Mistral AI et susceptible de contenir des erreurs.