Les Pseaumes de David en latin & en franc̜ois. Avec des reflexions morales sur chaque verset, pour en rendre la lecture plus utile, & la méditation plus aisée. Tome premier [-deuxième] (1700)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Les Pseaumes de David en latin & en franc̜ois. Avec des reflexions morales sur chaque verset, pour en rendre la lecture plus utile, & la méditation plus aisée. Tome premier [-deuxième] (1700) Adresse: A Paris, chez Charles Osmont. M.DCC.Description matérielle: [20]-550 ; [6]-564 ; [6]-450-[30] p. ; in-12.Bibliothèque nationale de France: Notice no 36118666, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361186663Source: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Éditeur:
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Vulgate et trad. française anonyme (Psaume 4 : "Dieu qui est le principe de ma justice m'a exaucé dans le temps que je l'invoquais") suivies après chaque verset d'une paraphrase française due, selon le privilège, "au R.P. ***, prêtre de l'Oratoire", i.e. Julien Loriot d'après Barbier, ou Pasquier Quesnel édité par J. Loriot, d'après le Dictionnaire de spiritualité. Paraît la même année, à la même adresse, dans quatre compositions typographiques différentes. Dans l'éd. décrite ici, les coupures de lignes du psaume 51 sont : "Pourquoi vous// glorifiez-vous// dans vôtre mali-// ce, vous qui n'ê-//tes puissant que pour faire le// mal ?", avec un accent circonflexe sur le o de "votre". Bandeau au pot fumant au t. I, au vase de fleurs au t. II.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.