Hē Kainē Diathēkē tou kyriou hēmōn Iēsou Christou, diglōttos, en hē antiprosōpōs tote theion prōtotypon kai hē aparallaktōs ex ekeinou eis haplēn dialekton, dia tou makaritou Kyriou Maximou tou Kallioupolitou genomenē metaphrasis hama etypōthēsan (1638)

Données de base

Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Hē Kainē Diathēkē tou kyriou hēmōn Iēsou Christou, diglōttos, en hē antiprosōpōs tote theion prōtotypon kai hē aparallaktōs ex ekeinou eis haplēn dialekton, dia tou makaritou Kyriou Maximou tou Kallioupolitou genomenē metaphrasis hama etypōthēsan (1638) Adresse: Genevae [héritiers de Pierre Aubert] {1638}.Description matérielle: [12]-452 ; [1]-314-[2] f. ; in-4.Bibliothèque nationale de France: Notice no 36116141, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36116141wSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France

Relations

Remarques et validité

Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Trad. en grec moderne de Maximos de Gallipoli et texte en grec ancien selon les éd. elzéviriennes. 1re éd. du N.T. en grec moderne, préfacée par Kyrillos Loukaris (Cyrille Lucar). Émission avec lieu d'édition ajouté au composteur. Marque de Pierre Aubert au titre. L'éd. commencée par P. Aubert a été terminée après sa mort (1636) par ses héritiers.


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.