"Dialogos muy apazibles escritos en lengua española y traduzidos en frances". Dialogues fort plaisans, escrits en langue espagnolle et traduicts en françois, avec des annotations françoises és lieux necessaires pour l'explication de quelques difficultez espagnolles, le tout fort utile à ceux qui désirent entendre ladite langue, par César Oudin,... (1611)

Données de base

Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: "Dialogos muy apazibles escritos en lengua española y traduzidos en frances". Dialogues fort plaisans, escrits en langue espagnolle et traduicts en françois, avec des annotations françoises és lieux necessaires pour l'explication de quelques difficultez espagnolles, le tout fort utile à ceux qui désirent entendre ladite langue, par César Oudin,... (1611) Adresse: A. Bruxelles, R. Velpius et H. AntoineDescription matérielle: In-8° , 212 p.Bibliothèque nationale de France: Notice no 31044741, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31044741tSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France

Relations

Remarques et validité


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.