La Diane de Georges de Montemaior divisée en trois parties, traduites d'espagnol en françois, reveuë et corrigée,...[première partie, de Montemayor, en 7 livres, trad. par N. Collin] (1592)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: La Diane de Georges de Montemaior divisée en trois parties, traduites d'espagnol en françois, reveuë et corrigée,...[première partie, de Montemayor, en 7 livres, trad. par N. Collin] (1592) Adresse: Tours, Sébastien MoulinDescription matérielle: [6], 170, [4] f. ; 12 °".Bibliothèque nationale de France: Notice no 39336758, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39336758fSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Date : 1592. / La 1ère partie de l'ouvrage, de Montemayor, est traduite par N. Collin ; la deuxième, de Alonso Perez, et la troisième, de Gaspar Gil Polo, sont traduites par Gabriel Chappuys.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.