I Salmi di David tradotti dalla lingua hebrea nella italiana. Divisi in cinque parti. Di nuovo ricorretti & emendati (1571)

Données de base

Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: I Salmi di David tradotti dalla lingua hebrea nella italiana. Divisi in cinque parti. Di nuovo ricorretti & emendati (1571) Adresse: A Paris, par Jean Charron 1571.Description matérielle: 232-[10] f. ; ill. ; in-16.Bibliothèque nationale de France: Notice no 36115948, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361159488Source: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France

Relations

Remarques et validité

Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Révision anonyme de la trad. d'Antonio Brucioli, publiée pour la 1re fois à Paris, en 1562, chez Martin Le Jeune. Psaume 4 : "O Dio, giustitia mia, il quale, essendo tu da me chiamato, mi rispondi". Suivi des "Orationes ante communionem". Monogramme et devise de Catherine de Médicis au titre ; allégorie à ses armes au verso du titre".


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.