Les Cent et cinquante Pseaumes de David, mis en rythme franc̜oise: c'est à sc̜avoir, quaranteneuf par Clement Marot, & le surplus par Theodore de Besze (1562)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Les Cent et cinquante Pseaumes de David, mis en rythme franc̜oise: c'est à sc̜avoir, quaranteneuf par Clement Marot, & le surplus par Theodore de Besze (1562) Adresse: [Paris ?] M.D.LXII.Description matérielle: Sig. ā8, A-Z8, Aa-Hh8 ; in-16.Bibliothèque nationale de France: Notice no 30888708, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb308887081Source: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Version Marot-Bèze. Contient d'abord les 83 psaumes trad. par Clément Marot et Théodore de Bèze, puis à partir du f. sig. T6, les 67 psaumes restant trad. par T. de Bèze. Ne fait probablement pas partie des éd. impr. en 1562 pour Antoine Vincent, et leur est peut-être de peu antérieure. À la suite de chacun des 83 psaumes, oraisons anonymes identiques à celles qui se trouvent à la fin des 83 psaumes impr. en 1561 [Paris, Nicolas Édoard], BNF Résac. A. 10113, et différentes des oraisons d'Augustin Marlorat. La trad. de la strophe 8 du psaume 106 (cf. Guillo, Les Éditions musicales de la Renaissance lyonnaise, Paris, 1991, p. 299) fait penser que cette édition est française et non genevoise. Le matériel typographique pourrait être parisien mais l'encadr. du titre est une copie très fidèle de l'encadr. à arabesque (Cartier 15) de Jean I de Tournes, à Lyon. Musique.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.