Les deux biscuits, tragédie. Traduite de la langue que l'on parloit jadis au royaume d'Astracan. Et mise depuis peu en vers franc̜ois...
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Les deux biscuits, tragédie. Traduite de la langue que l'on parloit jadis au royaume d'Astracan. Et mise depuis peu en vers franc̜ois... Adresse: Se vend à Astracan [i.e. Paris], chez un libraire. M.DCC.LIXDescription matérielle: 31 p. ; in-8.Bibliothèque nationale de France: Notice no 30533717, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305337177Source: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Par Charles-Franc̜ois Ragot de Grandval, d'après Barbier : les noms de personnages dans l'ordre où ils se trouvent au verso du titre forment le nom de Grandval. La mention de traduction est feinte.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.