LE PERROQUET ET LA GUENUCHE. FABLE. A MADEMOISELLE DE M**
Données de base
Fait partie d'une livraison: LE NOUVEAU / MERCURE GALANT. / CONTENANT LES NOUVELLES / du Mois de Novembre 1677. & plusieurs autres. / TOME IX. (Gallica)
Titre: LE PERROQUET ET LA GUENUCHE. FABLE. A MADEMOISELLE DE M**
Incipit: Il nous arriva hier de Lisbonne une Barque chargée dePage(s): 93-111
Page(s) dans la numérisation: 109-127
Texte (OCR):
Mots clefs: Perroquet, Guenuche, Amour, Animaux, Galanterie, Berger, Conversation, Belle, Laide, Inconstance, Métamorphose, Portugal, Histoire, MoraleLE
PERROQUET
ET LA GUENUCHE.
7
FABLE.
A MADEMOISELLE DE M**
1
Lnous arriva hier de Lisbonneune
Barque chargéedeSinges &de Per- roquets. Vousjugezbien, Mademoiselle,
GALANT 61
que je n'ay pas perduune si belle occa- fion d…
PERROQUET
ET LA GUENUCHE.
7
FABLE.
A MADEMOISELLE DE M**
1
Lnous arriva hier de Lisbonneune
Barque chargéedeSinges &de Per- roquets. Vousjugezbien, Mademoiselle,
GALANT 61
que je n'ay pas perduune si belle occa- fion d…
Résumé:
La fable 'Le Perroquet et la Guenuche' est adressée à Mademoiselle de M**. L'auteur décrit l'arrivée d'une barque de Lisbonne transportant des singes et des perroquets. Parmi eux, il choisit un perroquet au plumage particulier et une guenuche de petite taille. Cependant, le perroquet ne parle pas français et la guenuche ne sait pas danser, étant encore vêtue à la portugaise. L'auteur espère que la demoiselle pourra leur apprendre les bonnes manières, la danse et les habits à la mode. L'auteur raconte ensuite l'histoire amoureuse du perroquet et de la guenuche. Originaires de Guinée, ils vivaient autrefois comme bergers. Le perroquet, coquet et galant, séduisait plusieurs bergères sans ressentir de véritable amour. Cupidon le punit en le rendant amoureux d'une laide et volage bergère, la guenuche. Après avoir été trompé, le perroquet tomba dans le désespoir et fut transformé en perroquet. La guenuche, punie pour son hypocrisie, fut transformée en guenuche. Les deux animaux vécurent ensuite dans les solitudes et les forêts avant d'être capturés et emmenés au Portugal, puis en France. L'auteur les destine à la demoiselle, espérant qu'ils pourront lui parler d'amour et la charmer par leurs danses et leurs grimaces.
Provenance
Signature:
Est rédigé par: René Le Pays ?
Lieu: MarseilleProvient d'un lieu:
De Marseille.
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: Vers et proseType d'écrit journalistique: Fiction en prose, PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: FableAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
Le Perroquet & la Guenuche. Fable, à Mademoiselle de M.
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.