PARAPHRASE. Du Pseaume XXXIV. Judica, Domine, nocentes me, &c. P. L. D. D. R. P. G. J. P. L. A. J.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE DE FRANCE, / DÉDIÉ AU ROY. / AOUST. 1731. (Google Books)
Fait partie d'une section: PIECES FUGITIVES, en Vers et en Prose.Titre: PARAPHRASE. Du Pseaume XXXIV. Judica, Domine, nocentes me, &c. P. L. D. D. R. P. G. J. P. L. A. J.
Position sur la page: 1Incipit: Dieu d'Israël, sois mon réfuge ;Page(s): 1854-1859
Page(s) dans la numérisation: 245-250
Texte (OCR):
Mots clefs: Refuge, Juge, Israël, Tonnerre, Glaive, Ignominie, Pièges, Trahisons, MiraclesDomaine: Théologie, religionPARAPHRASE.
Du Pseaume XXXIV.
Fulica , Domine , nocentes me , &c.
P. L. D. D. R. P. G. J. P. L. A. J.
Dieu d Ieu d'Israël , sois mon réfuge ;
Combats
pour moi , deviens le Juge
De mes lâches Pérsécuteurs ;
Fais gronder, fais partir ta…
Du Pseaume XXXIV.
Fulica , Domine , nocentes me , &c.
P. L. D. D. R. P. G. J. P. L. A. J.
Dieu d Ieu d'Israël , sois mon réfuge ;
Combats
pour moi , deviens le Juge
De mes lâches Pérsécuteurs ;
Fais gronder, fais partir ta…
Provenance
Langue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: ParaphraseAutres relations, titre dans la table des matières
Titre d'après la table:
Paraphrase du Pseaume, Judica,
Remarques et validité
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.