MADRIGAUX. Imitez de l'Italien du Guarini, par Mlle de Malcrais de la Vigne, du Croisic en Bretagne.

Données de base

Fait partie d'une section: PIECES FUGITIVES, en Vers et en Prose.Titre:

MADRIGAUX. Imitez de l'Italien du Guarini, par Mlle de Malcrais de la Vigne, du Croisic en Bretagne.

Incipit: LA SEDE D'AMORE. Madrig. IV. / Dov'hai tu Nido, Amore,
Page(s): 2157-2159
Page(s) dans la numérisation: 274-276
Texte (OCR):
MADRIGAUX.
Imitez de l'Italien du Guarini
› par
Mlle de Malcrais de la Vigne , dn´
Croisic en Bretagne.
LA SEDE D'AMORE. Madrig. IV,
Dov'hai tu Nido , Amore ,
Nel viso di Madonna , o nel mio core ?
S'ia miro come splendi ,…
Mots clefs: Amour, Coeur, Imitation, Battista Guarini

Provenance

Nom de l'auteur: Mlle de Malcrais de la Vigne, Le GuariniGenre: HommeCollectivité: NonEst rédigé par: Paul Desforges-Maillard, Battista Guarini Lieu: Le Croisic en BretagneProvient d'un lieu:
Le Croisic (Lieu habité, Google Maps)

Langue et genre

Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Madrigal, Imitation

Autres relations, titre dans la table des matières

Fait partie d'un dossier: Affaire de Mademoiselle de Malcrais de La Vigne
Titre d'après la table:

Madrigaux imitez du Guarini, &c.

Remarques et validité

Remarque:

Ces madrigaux sont republiés dans les Oeuvres en vers et en prose de M. Desforges-Maillard [...], Amsterdam, Jean Schreuder, Pierre Mortier le jeune, 1759, t. 2, p. 148-149, 152-153 et 153-154.


Mentions dans d'autres contenus