CANTIQUE d'Anne, Mere du Prophete Samuel, Lib. I. Chap. 2. des Rois, traduit de l'Hebreu en Prose Poëtique Françoise, par M. L'Abbé le Camus de Provence, suivant l'idée de M. de la Motte, de l'Académie Françoise.

Données de base

Fait partie d'une section: PIECES FUGITIVES, en Vers & en Prose.Titre:

CANTIQUE d'Anne, Mere du Prophete Samuel, Lib. I. Chap. 2. des Rois, traduit de l'Hebreu en Prose Poëtique Françoise, par M. L'Abbé le Camus de Provence, suivant l'idée de M. de la Motte, de l'Académie Françoise.

Incipit: Feu pur et sacré que l'amour allume dans mon cœur, exhalez vous en saintes
Page(s): 1039-1041
Page(s) dans la numérisation: 438-440
Texte (OCR):
CANTIQUE d'Anne , Mere du
Prophete Samuel , Lib. 1. Chap. 2 .
des Rois , traduit de l'Hebreu en Prose
Poëtique Françoise , par M. l'Abbé le
Camus de Provence , suivant l'idée de
M.de la Motte, de l'Académie Françoise.
Fdans mon coeur…
Mots clefs: Cantique, Samuel, Hébreu, Prose poétique , Jacob, Arc du Fort , Trône, ChristDomaine: Théologie, religion

Provenance

Nom de l'auteur: M. l'Abbé le Camus de ProvenceActivité: AbbéGenre: HommeCollectivité: NonEst rédigé par: André Le Camus ?

Langue et genre

Langue: FrançaisVers et prose: ProseType d'écrit journalistique: Article / Nouvelle littéraireCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Cantique

Autres relations, titre dans la table des matières

Titre d'après la table:

Cantique traduit de l'Hébreu en Prose Françoise,

Remarques et validité


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.