Tōn ekklēsiōn tēs Belgikēs christianikē kai orthodoxos didaskalia kai taxis / Τῶν ἐκκλησιῶν τῆς Βελγικῆς χριστιανικὴ καὶ ὀρθόδοξος διδασκαλία καὶ τάξις: ēgoun, exomologēsis, katēchēsis, leitourgia, kai kanones ekklēsiastikoi. Eis tēn tōn Hellēnōn koinēn glōttan metaphrasmenē – : ἤγουν, ἐξομολόγησις, κατήχησις, λειτουργία, καὶ κάνονες ἐκκλησιαστικοί. Εἰς τὴν τῶν Ἑλλήνων κοινὴν γλῶτταν μεταφρασμένη (1648)

Données de base

Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Tōn ekklēsiōn tēs Belgikēs christianikē kai orthodoxos didaskalia kai taxis / Τῶν ἐκκλησιῶν τῆς Βελγικῆς χριστιανικὴ καὶ ὀρθόδοξος διδασκαλία καὶ τάξις: ēgoun, exomologēsis, katēchēsis, leitourgia, kai kanones ekklēsiastikoi. Eis tēn tōn Hellēnōn koinēn glōttan metaphrasmenē – : ἤγουν, ἐξομολόγησις, κατήχησις, λειτουργία, καὶ κάνονες ἐκκλησιαστικοί. Εἰς τὴν τῶν Ἑλλήνων κοινὴν γλῶτταν μεταφρασμένη (1648) Adresse: Etypōthē en Lougdounē tōn Batabōn, Ἐτυπώθη ἐν Λουγδούνῃ τῶν Βατάβων, para Bonabentoura kai Abraamo tois Elzebiriois, παρὰ Βοναβεντούρᾳ καὶ Ἀβραάμῳ τοῖς ἘλζεβιρίοιςDescription matérielle: [12]-500 p. ; in-4.Bibliothèque nationale de France: Notice no 33363061, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33363061gSource: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France

Relations

Remarques et validité

Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Date : ,achmē' [1648]. / Traduction grecque, par Hiérothée Abbatios, moine de Céphalonie, de la confession de foi des églises réformées des Pays-Bas et des pièces qui s'y rapportent.


Mentions dans d'autres contenus

Aucune mention.