Cinquante deux Pseaumes de David, traduictz en rithme francoyse selon la verité hebraique, par Clement Marot. Avec plusieurs autres compositions tant dudict autheur, que d'autres, non jamais encore imprimées (1546)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméAuteur:
Titre et date: Cinquante deux Pseaumes de David, traduictz en rithme francoyse selon la verité hebraique, par Clement Marot. Avec plusieurs autres compositions tant dudict autheur, que d'autres, non jamais encore imprimées (1546)
Adresse: A Paris, chés Nicolas Du Chemin. 1546.Description matérielle: 79-[5] f. ; in-16.Bibliothèque nationale de France: Notice no 40156322, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401563228Source: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Relations
Éditeur:
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Contient les 49 psaumes dans la trad. de Marot. À la suite du Cantique de Siméon : "Ce qui est ajouté de nouveau" : les psaumes 34 et 42 trad. par Claude Le Maistre, le psaume 62 trad. par Étienne Pasquier, et enfin le Cantique de Moïse trad. par Bonaventure Des Périers. Les 4 derniers ff. non ch. contiennent diverses pièces de Marot. Impr. par Jacques Bogard. Éd. partagée entre Jacques Bogard et Nicolas Du Chemin.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.