Le Deche di Tito Livio,... delle Istorie romane, tradotte nella lingua toscana da M. Jacopo Nardi,... e rivedute... da M. Francesco Turchi,... col supplemento della seconda Deca che manca alle Istorie medesime, dippiù le tavole de're, consoli, tribuni militari, dittatori, ec., una dichiarazione di molti vocaboli toscani dal traduttore in diversi luoghi usati, ed un indice. (1799-1800)
Données de base
Type de notice et de document: Monographie : Texte impriméTitre et date: Le Deche di Tito Livio,... delle Istorie romane, tradotte nella lingua toscana da M. Jacopo Nardi,... e rivedute... da M. Francesco Turchi,... col supplemento della seconda Deca che manca alle Istorie medesime, dippiù le tavole de're, consoli, tribuni militari, dittatori, ec., una dichiarazione di molti vocaboli toscani dal traduttore in diversi luoghi usati, ed un indice. (1799-1800) Titre des volumes: A'lettori. Vocaboli toscani. Sentenze e detti notabili estratti da Tito LivioAdresse: Milano, A. MainardiDescription matérielle: 10 vol. ; in-8.Bibliothèque nationale de France: Notice no 31474684, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb314746844Source: Catalogue général de la Bibliothèque nationale de FranceRelations
Remarques et validité
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France:
Chaque livre est précédé du "Sommario", traduction de l'"Epitome" de Florus. Au t. VII, les p. 192-208 mq.
Mentions dans d'autres contenus
Aucune mention.